Что мне нравиться в куклохобби - оно объединяет людей разных наций, говорящих на разных языках. Хоть какое-то разнообразие в моей унылой жизни
. Сегодня получила милое письмо на французском языке и что забавно, поняла о чем меня спрашивают - по названиям кукол и схожим звучанием и написанием некоторых слов. Осталось самое трудное - ответить, вот тут я как та собака - все понимаю, а ответить нэ-э-э. Сидим вдвоем с гуглом, сочиняем ответ


он более адекватно переводит)
Yy, во точно, ответь по-русски, пусть она тоже с гуглпереводчиком там переводит))
Но вполне слова приветствия и прощания можно написать на французском - это согласно нормам общепринятого этикета.
Это будет намного лучше, чем коряво по французски с неизвестным переводом! Тут либо надо хорошо, либо не надо)
Одной, помню, написала что не говорю на французском. Она мне раздраженно ответила "ну я тоже не говорю на вашем, какой там у вас, немецкий?". Подкол я поняла, посмеялась и самоудалилась.
ИМХО, не стоит с ними нянчится. Отвечайте так, как удобно.
Англичане и французы же нежно любят друг друга всю жизнь, но бывают и адекватные, которые сами посмеиваются над французской нелюбовью ко всему английскому.)))
За ПРОМТ спасибо
Yy, На английском отвечать лучше ибо он более простой, с предлогами или без, в соответствии со временем или без - все равно понятно. Переводчики на инглиш переводят куда корректнее чем с русского в французский. Я всегда переводу через английский, ибо хоть как-то могу перепроверить этот бред. Но эт на будущее ))